Ketik kata apa saja!

"cotton on to" in Russian

понятьдогадатьсясмекнуть

Definition

Когда вы внезапно начинаете что-то понимать или осознавать, особенно если сначала это было неочевидно.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто встречается в британском английском. Обычно используется с 'to' перед объектом ('cotton on to the truth'). Похожее на 'догадаться', но больше о понимании факта, чем о тренде.

Examples

It took me a while to cotton on to the joke.

Я не сразу **понял** шутку.

He finally cottoned on to what was happening.

Он наконец-то **догадался** о происходящем.

Children often cotton on to things quickly.

Дети часто очень быстро во всём **смекнут**.

It took my parents a year to cotton on to the fact I was moving out.

Моим родителям понадобился год, чтобы **понять**, что я съезжаю.

She’s quick—she cottons on to things way faster than I do.

Она сообразительная — она всё **понимает** гораздо быстрее, чем я.

Once people cotton on to how easy it is, everyone will want to try.

Как только люди **поймут**, насколько это просто, все захотят попробовать.