Ketik kata apa saja!

"coming and going" in Japanese

出入り出入りの多さ

Definition

人々が絶えず出入りしたり、物事が頻繁に変化する様子を表します。実際の移動や忙しい場面、変化の多い状況にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな場面や、出入りの多い場所、変化が激しい状況で使われます。単発の動きには使いません。

Examples

There was a lot of coming and going at the front door.

玄関には**出入り**がたくさんあった。

The office was full of coming and going all day.

オフィスは一日中**出入り**でいっぱいだった。

The mall’s coming and going makes it a busy place.

モールの**出入りの多さ**がその場所を賑やかにしている。

I can’t keep up with all the coming and going in this house.

この家の**出入り**についていけない。

The constant coming and going makes it hard to concentrate here.

この絶え間ない**出入り**で、ここでは集中できない。

After all the coming and going this week, I just want a quiet night in.

今週はたくさん**出入り**があったので、今夜は静かに過ごしたい。