Ketik kata apa saja!

"comfortably off" in Chinese (Traditional)

生活寬裕經濟寬裕

Definition

擁有良好經濟狀況,生活無憂,但不一定很富有。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Comfortably off” 比较正式,多用来形容经济宽裕但非富贵阶层。表达微正面,有别于“富有”。

Examples

Her parents are comfortably off and can afford nice vacations.

她的父母**生活寬裕**,可以負擔得起不錯的度假。

You don't have to be rich to be comfortably off.

你不需要很有錢也可以**生活寬裕**。

After many years of hard work, they are now comfortably off.

多年辛苦工作後,他們現在**經濟寬裕**了。

They're not millionaires, but they're comfortably off and don't worry about bills.

他們不是百萬富翁,但**生活寬裕**,不用為帳單發愁。

We were lucky to grow up comfortably off in a nice neighborhood.

我們很幸運在一個好社區裡**生活寬裕**地長大。

Most people just want to be comfortably off—not rich, not struggling.

大多數人只希望**生活寬裕**—不求富有,只求不為錢煩惱。