"come to a head" in Portuguese (PT)
Definition
Quando uma situação chega ao auge, atinge um ponto crítico em que é necessário agir ou decidir.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Esta expressão aplica-se a situações de conflito ou tensão que atingem o ponto em que é preciso resolver. Usada em notícias, ambientes profissionais ou pessoais. Não se usa para realizações positivas.
Examples
The argument finally came to a head and they had to talk honestly.
A discussão finalmente **chegou ao auge** e tiveram de falar honestamente.
Tension at work came to a head after the new rules were announced.
A tensão no trabalho **chegou ao auge** depois de anunciarem as novas regras.
The problem with the pipes came to a head when water started leaking everywhere.
O problema com os canos **chegou ao ponto crítico** quando a água começou a sair por todo o lado.
Things really came to a head last Friday when the boss lost his temper.
A situação realmente **chegou ao auge** na sexta-feira passada, quando o chefe perdeu a paciência.
Their financial troubles came to a head, so they asked for help from family.
Os problemas financeiros deles **chegaram ao auge**, por isso pediram ajuda à família.
After months of ignoring it, the issue finally came to a head and they couldn't avoid it anymore.
Depois de meses a ignorar, o problema finalmente **chegou ao auge** e já não puderam mais evitar.