Ketik kata apa saja!

"come on strong" in Japanese

強引に出る積極的に迫る

Definition

相手に強い印象を与えるほど自信満々や積極的に行動すること。恋愛やセールス、議論の場面で多く使われます。

Usage Notes (Japanese)

口語表現で、状況によっては積極的すぎて相手를驚かせることもあります。恋愛や営業の文脈でよく使います。

Examples

He came on strong during the interview, talking about all his achievements.

彼は面接で自分の実績をたくさん話して**強引に出た**。

If you come on strong when selling, some customers may walk away.

セールスのときに**強引に出る**と、離れていくお客様もいます。

She didn't want to come on strong at the party and scare people away.

彼女はパーティーでみんなを怖がらせないように**強引に出たくなかった**。

I think you came on a bit strong—maybe just take it easy next time.

ちょっと**強引だった**と思うから、次はもう少し控えめにしてみて。

Some people like it when you come on strong, but others find it uncomfortable.

**強引に出る**のを好む人もいれば、不快に感じる人もいる。

He tends to come on strong when meeting new people, but he's actually really friendly.

彼は新しい人と会うとき**強引に出る**傾向があるが、実はとてもフレンドリーだ。