"come on strong" in Japanese
強引に出る積極的に迫る
Definition
相手に強い印象を与えるほど自信満々や積極的に行動すること。恋愛やセールス、議論の場面で多く使われます。
Usage Notes (Japanese)
口語表現で、状況によっては積極的すぎて相手를驚かせることもあります。恋愛や営業の文脈でよく使います。
Examples
He came on strong during the interview, talking about all his achievements.
彼は面接で自分の実績をたくさん話して**強引に出た**。
If you come on strong when selling, some customers may walk away.
セールスのときに**強引に出る**と、離れていくお客様もいます。
She didn't want to come on strong at the party and scare people away.
彼女はパーティーでみんなを怖がらせないように**強引に出たくなかった**。
I think you came on a bit strong—maybe just take it easy next time.
ちょっと**強引だった**と思うから、次はもう少し控えめにしてみて。
Some people like it when you come on strong, but others find it uncomfortable.
**強引に出る**のを好む人もいれば、不快に感じる人もいる。
He tends to come on strong when meeting new people, but he's actually really friendly.
彼は新しい人と会うとき**強引に出る**傾向があるが、実はとてもフレンドリーだ。