Ketik kata apa saja!

"come on as" in Japanese

〜のように見える〜として映る

Definition

誰かが他人に与える印象やイメージを表す時に使う、特に性格や態度、行動について。

Usage Notes (Japanese)

第一印象や評判を話す時によく使う。'come on as (性格など)'という形で使い、中立〜カジュアルな表現。外面の印象を指し、本質を意味しないこともある。

Examples

He comes on as very friendly when you first meet him.

初めて会う時、彼はとても**親しみやすい人に見える**。

She came on as nervous during her presentation.

彼女はプレゼンで**緊張しているように見えた**。

He came on as a bit rude to some people.

何人かには彼は**少し失礼に見えた**。

Sometimes I worry that I come on as arrogant, but I'm just shy.

時々、自分が**傲慢に見えないか心配になる**けど、本当はただの人見知りなんだ。

The new manager comes on as strict, but she’s actually very fair.

新しいマネージャーは**厳しそうに見えるけど**、本当はとても公平だ。

You came on as pretty confident during the interview, which impressed everyone.

面接の時、君はとても**自信ありげに見えて**みんなに好印象だったよ。