"come home to roost" in Bengali
Definition
কোনো খারাপ কাজ বা সিদ্ধান্তের নেতিবাচক ফল যখন অবশেষে নিজের ওপর এসে পড়ে, তখন বলে 'নিজের করা খারাপ কাজের ফল ভোগ করা'।
Usage Notes (Bengali)
প্রবাদ বা বাগধারার মতো ব্যবহার হয়। সাধারণত খারাপ কাজ বা সিদ্ধান্তের জন্য ব্যবহৃত হয়, ভাল ফলের জন্য নয়। আনুষ্ঠানিক বক্তব্য বা লেখায় বেশি দেখা যায়।
Examples
His lies finally came home to roost when nobody trusted him anymore.
তার মিথ্যাগুলো অবশেষে **নিজের করা খারাপ কাজের ফল ভোগ করা** হয়ে দাঁড়াল, যখন আর কেউ তাকে বিশ্বাস করল না।
If you treat people badly, it will come home to roost sooner or later.
আপনি যদি মানুষকে খারাপভাবে আচরণ করেন, সেটি দেরি sooner বা পরে **নিজের করা খারাপ কাজের ফল ভোগ করা** হয়ে যাবে।
The pollution caused by the factory has come home to roost in the town's water supply.
কারখানা থেকে দূষণের **নিজের কৃতকর্মের ফল ফেরা** এখন শহরের পানিতে দেখা যাচ্ছে।
You can’t ignore the rules forever; breaking them will come home to roost eventually.
তুমি নিয়ম অগ্রাহ্য করতে পারো না; নিয়ম ভাঙলে শেষপর্যন্ত **নিজের করা খারাপ কাজের ফল ভোগ করা** হবে।
Their short-sighted decisions are now starting to come home to roost as problems pile up.
তাদের স্বল্পদৃষ্টিসম্পন্ন সিদ্ধান্তগুলো এখন ধীরে ধীরে **নিজের কৃতকর্মের ফল ফেরা** হতে শুরু করেছে যখন সমস্যা বাড়তে শুরু করেছে।
When the financial crisis hit, all those risky investments finally came home to roost.
আর্থিক সংকট দেখা দিলে, সেই সমস্ত ঝুঁকিপূর্ণ বিনিয়োগগুলির **নিজের করা খারাপ কাজের ফল ভোগ করা** অবশেষে হলো।