Ketik kata apa saja!

"come around" in Japanese

意識を取り戻す考えが変わる立ち寄る

Definition

気を失ったあと意識を取り戻すこと、意見を変えること、または誰かの家に気軽に立ち寄ること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話でよく使われる表現。文脈によって意味が異なるが、'come around to' はだんだん賛成する意です。意識回復・意見変更・訪問のパターンを覚えましょう。

Examples

He finally came around after fainting.

彼は気絶したあと、ついに**意識を取り戻した**。

My parents didn't agree at first, but they came around to my idea.

最初は両親が同意しなかったが、あとで私の考えに**賛成するようになった**。

Why don't you come around for dinner tonight?

今夜夕食に**立ち寄らない**?

It took her a while to come around after the bad news.

悪い知らせのあと、彼女は**意識を取り戻す**のに少し時間がかかった。

Give him some time—he'll come around eventually.

少し時間をあげて—彼は**いつか納得する**よ。

We hope you can come around more often—it's always fun!

もっと**立ち寄って**くれるとうれしいな、君と一緒だといつも楽しいから!