Ketik kata apa saja!

"cockle" in Russian

кокль (ракушка)морщина (на бумаге или ткани)

Definition

Маленький съедобный моллюск с округлой, ребристой раковиной, часто обитающий на песчаных пляжах. Также может означать небольшую складку или морщинку на бумаге или ткани.

Usage Notes (Russian)

Слово чаще используется в английском для обозначения съедобной ракушки и в британском варианте языка. В переносном выражении 'warm the cockles of one's heart' означает сделать кого-то счастливым.

Examples

The cockle has a round, ribbed shell.

У **кокля** круглая, ребристая раковина.

We collected cockles on the beach.

Мы собирали на пляже **кокли**.

Many people eat cockles as seafood.

Многие едят **кокли** как морепродукты.

She ordered a bowl of steamed cockles at the market.

Она заказала миску паровых **коклей** на рынке.

Be careful not to cockle the paper when you glue it.

Будь осторожен, чтобы не сделать **морщины** на бумаге, когда клеишь её.

The expression "warm the cockles of your heart" means to make you feel happy inside.

Выражение "warm the **cockles** of your heart" означает вызвать у кого-либо чувство радости или уюта.