Ketik kata apa saja!

"claim your life" in Spanish

cobrarte la vidaquitarte la vida (en contexto de accidente o enfermedad)

Definition

Causar tu muerte, generalmente usado cuando algo peligroso como una enfermedad, un accidente o un desastre provoca que alguien muera. Se emplea principalmente en contextos formales o en noticias.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión formal vista en noticias o discusiones serias, rara vez se usa en conversaciones normales. Se refiere a causas externas a la persona ('El cáncer puede cobrarse tu vida'). No confundir con 'quitarse la vida', que significa suicidio.

Examples

The deadly virus could claim your life if you’re not careful.

El virus mortal podría **cobrarte la vida** si no tienes cuidado.

Driving too fast can claim your life.

Conducir demasiado rápido puede **quitarte la vida**.

Doctors warn that ignoring symptoms could claim your life.

Los médicos advierten que ignorar los síntomas podría **cobrarte la vida**.

Natural disasters sometimes claim your life without warning.

A veces los desastres naturales pueden **quitarte la vida** sin aviso.

They say heart disease can quietly claim your life before you even notice symptoms.

Dicen que las enfermedades cardíacas pueden **cobrarte la vida** silenciosamente antes de que notes los síntomas.

Don’t let a small mistake on the road claim your life—drive safely.

No dejes que un pequeño error en la carretera **te quite la vida**—maneja con cuidado.