Ketik kata apa saja!

"circle the drain" in Hindi

बिगड़ने की कगार पर होनापूरी तरह से बर्बाद होने वाला (रूपक)

Definition

ऐसी स्थिति जिसमें हालात लगातार खराब होते जा रहे हैं और पूरी तरह से असफल या खत्म होने के कगार पर हैं, विशेष रूप से व्यापार, स्वास्थ्य या परियोजनाओं के लिए प्रयोग होता है।

Usage Notes (Hindi)

यह अनौपचारिक रूपक है; आमतौर पर नकारात्मक संदर्भों (व्यापार, स्वास्थ्य, वित्तीय) में प्रयुक्त होता है और ऐसे हालात को दर्शाता है जिसे बचाना बहुत मुश्किल है। लोगों के बजाय परिस्थितियों या सिस्टम के लिए प्रयोग होता है। ‘गिरावट में होना’ से भी अधिक गंभीर।

Examples

The company has been circling the drain for months.

कंपनी कई महीनों से **बिगड़ने की कगार पर है**।

After the surgery, his health started to circle the drain.

सर्जरी के बाद उसकी सेहत **बिगड़ने लगी**।

Their finances are circling the drain.

उनकी आर्थिक स्थिति **बिगड़ती जा रही है**।

I'm afraid this whole project is just circling the drain at this point.

मुझे लगता है कि यह पूरा प्रोजेक्ट इस वक्त **बर्बाद होने वाला है**।

It started with a few problems, but now our plans are seriously circling the drain.

शुरुआत में कुछ समस्याएँ थीं, लेकिन अब हमारे प्लान्स **वाकई बिगड़ने वाले हैं**।

By the time we tried to fix it, things had already circled the drain.

जब तक हमने सुधारने की कोशिश की, तब तक हालात **बिल्कुल बिगड़ चुके थे**।