Ketik kata apa saja!

"chumming" in Japanese

まき餌をする仲良くする(くだけた表現)

Definition

まき餌をするとは、魚を引き寄せるためにエサを水中に撒くことです。時にはカジュアルに仲良くする意味でも使われます。

Usage Notes (Japanese)

主に釣り用語として使われますが、カジュアルには友達と仲良く過ごす意味もあります。「chumming around」は特に一緒に遊ぶことを指します。

Examples

They started chumming to attract more fish.

彼らはもっと魚を引き寄せるために**まき餌をする**ことを始めた。

Chumming is common when fishing for sharks.

**まき餌をする**はサメ釣りの時によく行われる。

He spent the afternoon chumming with his friends.

彼は午後を友達と**仲良くする**ことに費やした。

Fishermen were chumming off the back of the boat.

漁師たちは船の後ろで**まき餌をしていた**。

Ever since they started working together, they've been chumming around a lot.

一緒に働き始めてから、二人はよく**仲良くして**いる。

We spent the night chumming and telling stories by the fire.

私たちは焚き火のそばで**仲良くして**、物語を語り合いながら夜を過ごした。