Ketik kata apa saja!

"chin up" in Chinese (Traditional)

振作起來保持樂觀

Definition

用來鼓勵某人在困難時保持積極,不要失去希望。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,用來安慰或鼓勵遇到難關的人。常見的說法還有 'Keep your chin up.' 不是字面意思。

Examples

Chin up, you'll do better next time.

**振作起來**,下次你會做得更好。

She told me to keep my chin up after losing the game.

她叫我在輸掉比賽後要**振作起來**。

It's tough, but try to keep your chin up.

很難,但要盡量**振作起來**。

Bad days happen to everyone—just chin up and move forward.

每個人都會有糟糕的一天——**振作起來**,繼續前進。

Lost your job? Chin up, something better will come along.

失業了嗎?**振作起來**,會有更好的機會。

Whenever I feel down, my friends remind me to keep my chin up.

每當我情緒低落時,朋友們就提醒我要**振作起來**。