Ketik kata apa saja!

"chicken out on" in Hindi

डर के पीछे हट जाना (किसी को अकेला छोड़ना)

Definition

जब कोई आप पर निर्भर करता है और आप डर के कारण पीछे हट जाते हैं।

Usage Notes (Hindi)

यह अनौपचारिक अभिव्यक्ति है और कभी-कभी आलोचनात्मक भी लग सकती है। 'chicken out on' तब प्रयोग होता है जब किसी को निराश किया जाए। केवल 'chicken out' का अर्थ सिर्फ डर के कारण हटना है।

Examples

Next time, don't chicken out on your promise.

अगली बार अपनी वादा पर **डर के पीछे हट मत जाना**।

He chickened out on the team at the last minute.

उसने आखिरी समय पर **डर के पीछे हटकर टीम को छोड़ दिया**।

Don’t chicken out on your friends when they need you.

जब तुम्हारे दोस्तों को तुम्हारी जरूरत हो, तो उन पर **डर के पीछे हटकर छोड़ मत देना**।

She promised to help but chickened out on us before the meeting.

उसने मदद का वादा किया था लेकिन बैठक से पहले **डर के पीछे हट गई और हमें अकेला छोड़ दिया**।

I can't believe you chickened out on the plan after all our hard work.

इतनी मेहनत के बाद भी तुमने योजना पर **डर के पीछे हट कर हमें छोड़ दिया**, विश्वास नहीं होता।

They all said they'd be there, but most of them chickened out on us.

सभी ने कहा था कि वे आएंगे, लेकिन ज़्यादातर ने **डर के पीछे हटकर हमें अकेला छोड़ दिया**।