"check is in the mail" in Japanese
小切手は郵送中です
Definition
この表現は、支払い(通常は小切手)を郵送したことを相手に伝えるときに使います。本当に送った場合や、言い訳として使うこともあります。
Usage Notes (Japanese)
本当に送った場合にも、冗談や皮肉にも使われます。特に支払い가 늦을 때よく使います。フォーマルな場では注意して使いましょう。
Examples
Don't worry, the check is in the mail.
心配しないで、**小切手は郵送中です**。
She told me the check is in the mail for last month's rent.
彼女は先月分の家賃の**小切手は郵送中です**と言った。
The company promised the check is in the mail after my refund request.
返金依頼の後、会社は**小切手は郵送中です**と約束した。
You keep saying the check is in the mail, but I still haven't received anything.
何度も**小切手は郵送中です**って言うけど、まだ何も届いていません。
Whenever someone's late paying, they claim the check is in the mail.
誰かが支払いを遅らせるときは、いつも**小切手は郵送中です**と言う。
Honestly, the check is in the mail this time—I'll send you the tracking number.
本当に、今回は**小切手は郵送中です**。追跡番号も送ります。