"change of tack" in Spanish
Definition
Un 'cambio de táctica' significa cambiar tu enfoque, estrategia o método para intentar algo diferente, generalmente cuando lo que estás haciendo no funciona.
Usage Notes (Spanish)
Expresión metafórica, originalmente náutica, ahora común en negocios y conversaciones cotidianas. Se usa para cambios pensados de estrategia ('hacer un cambio de táctica'). Es más formal y frecuente en inglés británico que estadounidense.
Examples
After months without results, the team decided on a change of tack.
Después de meses sin resultados, el equipo decidió un **cambio de táctica**.
The company made a change of tack in its marketing plan.
La empresa hizo un **cambio de táctica** en su plan de marketing.
Sometimes, a change of tack brings new opportunities.
A veces, un **cambio de táctica** trae nuevas oportunidades.
We weren't making progress, so our manager suggested a change of tack.
No estábamos avanzando, así que nuestro gerente sugirió un **cambio de táctica**.
It didn’t work out, so I thought a change of tack might help.
No funcionó, así que pensé que un **cambio de táctica** podría ayudar.
If we don't get better results soon, it's time for a change of tack.
Si no obtenemos mejores resultados pronto, será hora de un **cambio de táctica**.