Ketik kata apa saja!

"change of tack" in Spanish

cambio de tácticacambio de enfoque

Definition

Un 'cambio de táctica' significa cambiar tu enfoque, estrategia o método para intentar algo diferente, generalmente cuando lo que estás haciendo no funciona.

Usage Notes (Spanish)

Expresión metafórica, originalmente náutica, ahora común en negocios y conversaciones cotidianas. Se usa para cambios pensados de estrategia ('hacer un cambio de táctica'). Es más formal y frecuente en inglés británico que estadounidense.

Examples

After months without results, the team decided on a change of tack.

Después de meses sin resultados, el equipo decidió un **cambio de táctica**.

The company made a change of tack in its marketing plan.

La empresa hizo un **cambio de táctica** en su plan de marketing.

Sometimes, a change of tack brings new opportunities.

A veces, un **cambio de táctica** trae nuevas oportunidades.

We weren't making progress, so our manager suggested a change of tack.

No estábamos avanzando, así que nuestro gerente sugirió un **cambio de táctica**.

It didn’t work out, so I thought a change of tack might help.

No funcionó, así que pensé que un **cambio de táctica** podría ayudar.

If we don't get better results soon, it's time for a change of tack.

Si no obtenemos mejores resultados pronto, será hora de un **cambio de táctica**.