Ketik kata apa saja!

"carry the weight of the world on your shoulders" in Portuguese (BR)

carregar o peso do mundo nas costas

Definition

Sentir que tem muitas responsabilidades, preocupações ou problemas, como se todos os problemas do mundo dependessem de você.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão figurativa, não literal, usada quando alguém está muito sobrecarregado, estressado ou sente muita responsabilidade. Frase comum: 'Não carregue o peso do mundo nas costas.' Usada em conselhos ou conversas de apoio.

Examples

Sometimes it feels like I carry the weight of the world on my shoulders.

Às vezes sinto que **carrego o peso do mundo nas costas**.

She looks tired, as if she carries the weight of the world on her shoulders.

Ela parece cansada, como se **carregasse o peso do mundo nas costas**.

Don't carry the weight of the world on your shoulders; ask for help when you need it.

Não **carregue o peso do mundo nas costas**; peça ajuda quando precisar.

After losing his job, he felt like he was carrying the weight of the world on his shoulders.

Depois de perder o emprego, ele sentiu que estava **carregando o peso do mundo nas costas**.

You don't have to carry the weight of the world on your shoulders all by yourself—let others support you.

Você não precisa **carregar o peso do mundo nas costas** sozinho—deixe que outros te apoiem.

When deadlines pile up at work, I start to feel like I'm carrying the weight of the world on my shoulders.

Quando os prazos se acumulam no trabalho, começo a sentir que estou **carregando o peso do mundo nas costas**.