"cap it all off" in Russian
Definition
С использованием этого выражения рассказывают о самом важном или неожиданном событии в конце истории или перечня событий, что придаёт ситуации особый смысл.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в неформальной речи, чтобы подчеркнуть финал истории. Часто стоит перед неожиданным или особо важным событием.
Examples
We had a great meal, and to cap it all off, they brought us free dessert.
Мы вкусно поели, и, **в довершение всего**, нам принесли бесплатный десерт.
He was late, forgot his bag, and to cap it all off, his phone died.
Он опоздал, забыл сумку, и, **в довершение всего**, у него разрядился телефон.
We saw the sunset, and to cap it all off, dolphins appeared in the water.
Мы наблюдали закат, и, **в довершение всего**, в воде появились дельфины.
I lost my wallet, missed the bus, and to cap it all off, it started pouring rain.
Я потерял кошелёк, опоздал на автобус, и, **в довершение всего**, начался ливень.
We had a long day exploring the city, and to cap it all off, we stumbled upon a live concert in the park.
Мы весь день исследовали город, и, **в довершение всего**, случайно попали на живой концерт в парке.
The presentation went smoothly, and to cap it all off, the boss congratulated us in front of everyone.
Презентация прошла гладко, и, **в довершение всего**, начальник поздравил нас перед всеми.