Ketik kata apa saja!

"can't beat that" in Chinese (Simplified)

没有比这更好的了无可匹敌

Definition

用来表示某事已经非常好,没有什么能胜过它。它是一种表达极大认可或满意的说法。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语的表达,常用于获得优惠、愉快体验或舒服的场合之后。常和食物、价格、便利等搭配用。不用于正式写作。

Examples

Two pizzas for the price of one? Can't beat that!

两份披萨只要一份的钱?**没有比这更好的了**!

This weather is perfect for a picnic. Can't beat that.

这种天气最适合野餐了。**无可匹敌**。

A free upgrade to first class? Can't beat that!

免费升舱到头等舱?**没有比这更好的了**!

After a long week, relaxing at home with a movie—can't beat that.

忙碌一周后,在家看电影放松一下——**没有比这更好的了**。

This hotel gives you breakfast and free Wi-Fi—can't beat that.

这家酒店提供早餐和免费Wi-Fi——**无可匹敌**。

Got the last ticket at half price—can't beat that!

最后一张票半价买到——**没有比这更好的了**!