Ketik kata apa saja!

"camel's nose" in Chinese (Traditional)

駱駝鼻子(比喻,引申為壞事的開端)

Definition

這是一個表達,意思是一件看似無害的小事如果不早點阻止,最終可能演變成更大的問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於討論規則、界線,或警告容許小事可能引起大問題時。多在正式或書面語中使用,不適用於正面情況。

Examples

Allowing one exception may be the camel's nose in our company policy.

允許一個例外,可能就是公司政策中的**駱駝鼻子**。

Be careful, that rule change could be the camel's nose.

小心,這條規則的變動可能是**駱駝鼻子**。

Some people think letting phones in class is the camel's nose for more problems.

有些人認為允許在教室使用手機是更多問題的**駱駝鼻子**。

That new policy is just the camel's nose under the tent—soon they'll change everything.

那項新政策只是**駱駝鼻子剛伸進帳篷**,很快他們就會改變一切。

We can’t ignore the camel's nose; small changes add up quickly.

我們不能忽視**駱駝鼻子**,小改變會很快累積。

It might seem harmless now, but it's the classic camel's nose situation.

現在看起來沒什麼,但這是典型的**駱駝鼻子**情形。