Ketik kata apa saja!

"calaboose" in Japanese

留置場(古い表現)- 田舎の小さな牢屋

Definition

昔のアメリカで使われていた、田舎町によくある小さな牢屋や留置場の俗語です。

Usage Notes (Japanese)

非常にカジュアルで古い表現なので、日常会話や正式な場面では使われません。昔の映画や西部劇、冗談で時々聞きます。現在は通常「刑務所」や「留置場」を使います。

Examples

The sheriff locked him in the calaboose for the night.

保安官は彼を一晩**留置場**に入れた。

The old calaboose is next to the town hall.

昔の**留置場**は市役所の隣にあります。

He spent the weekend in the calaboose.

彼は週末を**留置場**で過ごした。

Just one prank, and I ended up in the calaboose!

たった一つのいたずらで、私は**留置場**に入れられた!

Back in my day, the calaboose was always full on Saturday nights.

昔は土曜の夜になると**留置場**はいつも満員だった。

You better behave or you'll land in the calaboose!

いい子にしてないと**留置場**に入れられるよ!