Ketik kata apa saja!

"by the skin of your teeth" in Vietnamese

suýt soátvừa kịpsát nút

Definition

Thành ngữ này chỉ việc bạn chỉ vừa đủ vượt qua hay tránh được điều xấu trong gang tấc, suýt nữa thì thất bại hoặc gặp rắc rối.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng trong ngữ cảnh thân mật để nói về việc suýt thất bại hay chỉ vừa kịp hoàn thành. Không dùng cho tình huống trang trọng.

Examples

He passed the exam by the skin of his teeth.

Anh ấy đã vượt qua kỳ thi **sát nút**.

I caught the train by the skin of my teeth.

Tôi đã bắt được chuyến tàu **suýt soát**.

They survived the accident by the skin of their teeth.

Họ đã sống sót sau tai nạn **sát nút**.

Wow, you made the deadline by the skin of your teeth!

Wow, bạn vừa kịp hoàn thành hạn chót **suýt soát**!

We won the game by the skin of our teeth.

Chúng tôi đã thắng trận đấu **suýt soát**.

Honestly, I finished my homework by the skin of my teeth last night.

Thật ra, tối qua tôi vừa kịp làm xong bài tập về nhà **suýt soát**.