Ketik kata apa saja!

"by the grace of god" in Portuguese (PT)

pela graça de Deus

Definition

Esta expressão significa que algo aconteceu apenas com a ajuda divina ou sorte. Usa-se para dizer que se evitou algo mau ou se teve sucesso contra todas as probabilidades.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usa-se geralmente em contextos sérios, dramáticos ou de gratidão, sobretudo após situações perigosas ou complicadas. Não se aplica a feitos comuns. Pode soar formal ou antiquado, sendo frequente no discurso religioso ou emotivo.

Examples

By the grace of God, the baby survived the accident.

**Pela graça de Deus**, o bebé sobreviveu ao acidente.

We finished the journey by the grace of God.

Terminámos a viagem **pela graça de Deus**.

He found a job by the grace of God after months of searching.

Conseguiu um emprego **pela graça de Deus** depois de meses à procura.

Honestly, I made it through college by the grace of God.

Sinceramente, terminei a universidade **pela graça de Deus**.

We survived the storm by the grace of God; it was terrifying.

Sobrevivemos à tempestade **pela graça de Deus**; foi assustador.

Some days, I feel like I'm only here by the grace of God.

Há dias em que sinto que só estou aqui **pela graça de Deus**.