Ketik kata apa saja!

"button your lip" in Portuguese (BR)

fica de boca fechadanão conta

Definition

Ficar calado ou parar de falar, especialmente sobre algo secreto ou delicado.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, às vezes engraçada. Usada para pedir que alguém não conte um segredo ou pare de falar. É mais suave do que 'cala a boca', mas ainda é direta. Pode vir acompanhada de 'sobre' + assunto ('button your lip about...').

Examples

You must button your lip and not tell anyone the secret.

Você precisa **ficar de boca fechada** e não contar o segredo para ninguém.

The teacher told the students to button their lips during the test.

A professora disse aos alunos para **ficarem de boca fechada** durante a prova.

If you hear something private, just button your lip.

Se ouvir algo privado, apenas **fique de boca fechada**.

Come on, can you just button your lip about it? It’s supposed to be a surprise!

Ah, você pode só **ficar de boca fechada** sobre isso? É para ser surpresa!

My brother is terrible at keeping secrets—he can never button his lip!

Meu irmão é péssimo em guardar segredo—ele nunca consegue **ficar de boca fechada**!

If the boss asks, just button your lip—don’t get involved.

Se o chefe perguntar, só **fique de boca fechada**—não se envolva.