"but then" in Chinese (Traditional)
但後來不過
Definition
用來引出不同或令人驚訝的想法,特別是在考慮其他事之後;通常表示觀點的改變或再考慮。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
在口語中很常見,用來表示轉變或對比,尤其在解釋相反理由或改變主意前。不要與表示時間順序的 'and then' 混淆。
Examples
I wanted to go out, but then it started raining.
我想出去,**但後來**下雨了。
She was tired, but then she finished all her work.
她很累,**但後來**還是完成了所有工作。
I thought the test was easy, but then I saw my grade.
我以為考試很簡單,**但後來**我看到我的分數。
I was going to call him, but then I remembered he was busy.
我本來要打電話給他,**但後來**想起他很忙。
I almost bought that shirt, but then I realized I didn't need it.
我差點買了那件襯衫,**不過**後來我才意識到我並不需要。
We could take the bus, but then a taxi might be faster.
我們可以坐公交車,**不過**坐計程車或許更快。