Ketik kata apa saja!

"bring round" in Chinese (Simplified)

使苏醒说服带来(顺便一趟)

Definition

“Bring round” 可以表示让某人苏醒过来、说服某人接受你的看法,或顺便把某人或东西带来。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要用于英式英语,美式一般用 'bring around'。常见搭配有“bring round to your way of thinking”(说服),也可作医疗场景或拜访时顺路带东西。不等于 'bring up'(提及)或 'bring over'(带过来)。口语常用。

Examples

The nurse managed to bring round the patient after he fainted.

护士成功**使**病人**苏醒**,他刚刚晕倒了。

Can you bring round the documents when you visit later?

你稍后过来时能**带来**文件吗?

It took some time to bring round my parents to the idea.

我花了一些时间才**说服**爸妈接受这个想法。

I'll bring round some dessert tonight when I stop by.

今晚我顺便**带点**甜点过去。

After some convincing, we finally managed to bring round our boss to our proposal.

我们说服了一阵,终于**让**老板**同意**了我们的提议。

She fainted but luckily they managed to bring her round very quickly.

她晕倒了,但幸运的是他们很快**让她苏醒过来**。