Ketik kata apa saja!

"breathe easy" in Russian

вздохнуть с облегчением

Definition

Стать спокойным и почувствовать облегчение после тревожной или напряжённой ситуации.

Usage Notes (Russian)

Оборот используется неформально, чтобы выразить облегчение после тревоги. 'you can breathe easy now' часто говорят, чтобы кого-то успокоить. Не о буквальном дыхании, а об ощущении облегчения.

Examples

You can breathe easy now—the test is over.

Теперь ты можешь **вздохнуть с облегчением** — экзамен закончился.

She finally paid her debt and could breathe easy.

Она наконец расплатилась с долгом и смогла **вздохнуть с облегчением**.

Once the storm passed, we could breathe easy again.

Когда прошёл шторм, мы снова смогли **вздохнуть с облегчением**.

I won't breathe easy until I get the results.

Я не смогу **вздохнуть с облегчением**, пока не получу результаты.

Now that the kids are home safe, their parents can finally breathe easy.

Теперь, когда дети дома и в безопасности, их родители наконец могут **вздохнуть с облегчением**.

You can breathe easy—the worst is behind us.

Ты можешь **вздохнуть с облегчением** — худшее уже позади.