Ketik kata apa saja!

"break the back of" in Spanish

superar la parte más difícil desuperar el mayor obstáculo

Definition

Terminar la parte más difícil o desafiante de una tarea o problema, haciendo que el resto sea mucho más fácil de completar.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática y semiformal, frecuente en contextos profesionales, escolares o de proyectos. Normalmente sigue palabras como 'el trabajo', 'la tarea', etc. No se usa para cosas físicas. Similar a 'superar el obstáculo'.

Examples

We've broken the back of this assignment, so the rest should be easy.

Ya **hemos superado la parte más difícil de** esta tarea, así que lo demás debería ser fácil.

If we can break the back of the paperwork, we can relax.

Si podemos **superar la parte más difícil del** papeleo, podremos relajarnos.

They finally broke the back of the project after months of hard work.

Por fin **superaron la parte más difícil del** proyecto después de meses de trabajo.

We just need to break the back of this last task, then we can call it a day.

Solo necesitamos **superar la parte más difícil de** esta última tarea, y luego podremos irnos a casa.

Once you break the back of learning the basics, the rest comes naturally.

Una vez que **superas la parte más difícil de** aprender lo básico, el resto sale solo.

After fixing the major bug, we've broken the back of the software update.

Después de arreglar el problema principal, ya **hemos superado el mayor obstáculo de** la actualización del software.