Ketik kata apa saja!

"big as life" in Japanese

まさに目の前に本当にそこに

Definition

この表現は、誰かや何かが突然はっきりと目の前に現れることを示します。

Usage Notes (Japanese)

日常会話やエピソードでよく使われ、驚きを強調します。「本当に〜いた」といった状況で使います。

Examples

I turned around and there he was, big as life.

振り向いたら、彼が**まさに目の前に**いた。

She appeared at my door, big as life and smiling.

彼女が私のドアに**本当にそこに**現れて、笑っていた。

There was a cat in the kitchen, big as life.

キッチンには猫が**まさに目の前に**いた。

I hadn’t seen her in years, and suddenly she walks in—big as life!

何年も彼女を見かけなかったのに、突然彼女が入ってきた—**まさに目の前に**!

You said the legend wasn’t real, but there it was, big as life.

伝説なんて本当じゃないと言ってたけど、そこに**本当にそこに**あった。

He showed up to the party, big as life, like nothing had ever happened.

彼はパーティーに**まさに目の前に**現れて、何事もなかったかのようだった。