Ketik kata apa saja!

"better off" in Chinese (Traditional)

更好處境更好

Definition

表示某人或某事物會處於更好的處境。常用於建議好的選擇或替代方案。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

在英語口語和書面語中很常見,常在 'be' 或 'would be' 之後。常用 'if' 來表達對比,通常指經濟或情感的改善。不要和直接比較的 'better than' 混淆。

Examples

You are better off saving your money.

你**最好**把錢存起來。

I think you'll be better off with a new phone.

我覺得你換新手機會**更好**。

Are we better off now than last year?

我們現在**比去年更好**嗎?

Honestly, you'd be better off not getting involved.

說實話,你**最好**別捲進去。

After the move, they were much better off than before.

搬家後,他們的日子**好多了**。

Sometimes you’re better off just letting things go.

有時候你**最好**就是放手。