Ketik kata apa saja!

"bet dollars to doughnuts" in Japanese

絶対自信がある絶対に間違いない

Definition

何かについて強く自信がある時や、予想・推測が当たると思う時に使うカジュアルな表現です。

Usage Notes (Japanese)

主に口語・カジュアルな場面で使います。「絶対に〜」「自信がある」などと同様のニュアンスです。書き言葉にはあまり使いません。

Examples

I bet dollars to doughnuts it's going to rain today.

今日は雨が降ると**絶対自信がある**。

You can bet dollars to doughnuts he'll be late again.

彼はまた遅れると**絶対に間違いない**よ。

She would bet dollars to doughnuts it's a scam.

彼女は**絶対自信がある**、これは詐欺だと。

Bet dollars to doughnuts, Tom forgot his wallet again.

**絶対自信がある**、トムはまた財布を忘れたよ。

You'd bet dollars to doughnuts she'll say yes to that job offer.

彼女がその仕事を受けると、君は**絶対自信がある**だろうね。

If I had to bet dollars to doughnuts, their team will win the game.

もし私が**絶対に間違いない**と言うなら、あのチームが勝つよ。