Ketik kata apa saja!

"bend the knee" in Portuguese (PT)

ajoelhar-sesubmeter-se (figurado)

Definition

Ajoelhar-se, normalmente como sinal de respeito ou de submissão. Em sentido figurado, é ceder ou aceitar a autoridade de outro.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Mais usada em contextos históricos ou de fantasia ('bend the knee to the king'). Pode ser usada em tom de brincadeira para rendição a uma pessoa ou autoridade.

Examples

He had to bend the knee to the new leader.

Ele teve de **ajoelhar-se** perante o novo líder.

The knight bent the knee before the king.

O cavaleiro **ajoelhou-se** perante o rei.

They refused to bend the knee.

Eles recusaram-se a **ajoelhar-se**.

In the end, everyone had to bend the knee or face consequences.

No final, todos tiveram de **ajoelhar-se** ou enfrentar as consequências.

I won't bend the knee just because everyone else does.

Não vou **ajoelhar-me** só porque todos o fazem.

You don’t have to bend the knee to every demand at work.

Não tens de **ajoelhar-te** perante todas as exigências no trabalho.