Ketik kata apa saja!

"beat the daylights out of" in Korean

혼쭐을 내다두들겨 패다

Definition

누군가를 매우 심하게 때리거나 혼쭐내는 것을 의미함. 주로 심한 폭력을 강조할 때 씀.

Usage Notes (Korean)

주로 농담, 위협, 혹은 과장된 상황에서 사용됨. 실제 위협이 아닐 때 사용하는 것이 안전함.

Examples

The bully tried to beat the daylights out of the smaller boy.

불량배가 작은 아이를 **혼쭐내려고** 했다.

If you cheat again, I'll beat the daylights out of you!

또 속이면 **혼쭐낼** 거야!

The hero managed to beat the daylights out of the villain in the end.

결국 영웅이 악당을 **혼쭐냈다**.

My brother used to threaten to beat the daylights out of me if I touched his stuff.

형은 내가 자기 물건 건드리면 **혼쭐낸다고** 협박하곤 했다.

Did you see that fight? One guy really beat the daylights out of the other.

그 싸움 봤어? 한 명이 상대를 정말 **혼쭐냈더라**.

Don’t mess with her—she’ll beat the daylights out of you without blinking.

그녀랑 엮이지 마—아무렇지 않게 널 **혼쭐낼** 거야.