"beat a path to your door" in Portuguese (PT)
Definition
Se as pessoas fazem fila à tua porta, significa que muitos querem algo que tens ou querem conhecer-te, normalmente por causa do teu sucesso ou popularidade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, geralmente positiva. Usada para negócios ou pessoas de sucesso. Não é literal. Pode ser usada com humor ou hipérbole.
Examples
If you sell the best coffee in town, people will beat a path to your door.
Se venderes o melhor café da cidade, as pessoas vão **fazer fila à tua porta**.
Inventors hope that people will beat a path to their door when they create something new.
Os inventores esperam que as pessoas **façam fila à sua porta** quando inventam algo novo.
Once the shop became famous, customers began to beat a path to its door.
Quando a loja se tornou famosa, os clientes começaram a **fazer fila à porta**.
Start offering free donuts and the whole office will beat a path to your door.
Se começares a oferecer donuts grátis, todo o escritório vai **fazer fila à tua porta**.
If word gets out about your secret recipe, foodies will beat a path to your door.
Se a tua receita secreta for descoberta, os amantes de comida vão **fazer fila à tua porta**.
You just wait—once your music goes viral, fans will beat a path to your door.
É só esperar—quando tua música ficar viral, os fãs **farão fila à tua porta**.