"be still my heart" in Korean
아, 내 심장아
Definition
강한 설렘, 놀라움, 애정을 느낄 때 유머러스하거나 다소 연극적으로 사용하는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
'아, 내 심장아'는 귀엽거나 로맨틱한 상황에서 장난스럽게 말할 때 주로 쓰이며, 진지한 상황에는 적합하지 않습니다.
Examples
Be still my heart, she's coming this way!
**아, 내 심장아**, 저 사람이 이쪽으로 온다!
When I saw the puppy, I thought, 'Be still my heart.'
강아지를 봤을 때 '**아, 내 심장아**'라는 생각이 들었다.
Be still my heart—the food looks amazing!
**아, 내 심장아**—음식이 정말 맛있어 보여!
He smiled at me and, oh, be still my heart, I almost forgot what I was going to say.
그가 나에게 미소를 지어서, **아, 내 심장아**, 뭐라 말하려던 건 까먹을 뻔했다.
Be still my heart—I can't believe he remembered my birthday!
**아, 내 심장아**—그가 내 생일을 기억했다니, 믿을 수가 없어!
She wore that red dress—be still my heart!
그녀가 그 빨간 드레스를 입었어—**아, 내 심장아**!