"bang for the buck" in Japanese
コスパ価格に見合う価値
Definition
支払ったお金に対して最も高い価値や利益を得ること。買い物や投資の際によく使う言葉です。
Usage Notes (Japanese)
主に口語で使われ、「コスパがいい」「最高のコスパ」などと表現します。フォーマルな場面ではあまり使いません。商品やサービスの比較時によく使われます。
Examples
This phone gives you the most bang for the buck.
この携帯は一番**コスパ**がいいです。
I want the best bang for the buck when I buy a car.
車を買うときは一番**コスパ**がいいものが欲しいです。
This hotel isn’t cheap, but you get a lot of bang for the buck.
このホテルは安くないですが、たくさん**コスパ**が得られます。
If you’re looking for bang for the buck, go with this laptop.
**コスパ**を求めているなら、このノートパソコンがおすすめです。
Online reviews say this brand offers more bang for the buck than its competitors.
オンラインレビューによると、このブランドは他社よりももっと**コスパ**が良いです。
You won’t find more bang for the buck anywhere else in town.
この町のどこにも、これ以上の**コスパ**はありません。