Ketik kata apa saja!

"ballbuster" in Chinese (Traditional)

難纏的人 (俚語)

Definition

「ballbuster」是一個非正式且略帶冒犯的詞,用於形容非常強勢、苛刻、難以應付的人,通常指女性。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是俚語,用法可能冒犯對方。多指強勢女性,也可用於難搞的人或情況。正式場合避免使用。

Examples

My boss is a real ballbuster when it comes to deadlines.

我老闆對截止日期很**難纏**。

She has a reputation as a ballbuster at the office.

她在辦公室裡以**難纏的人**聞名。

Don’t be such a ballbuster about the rules.

別那麼**難纏**於規則上。

She’s a total ballbuster in meetings, but she gets results.

她在會議上特別**難纏**,但總能取得成效。

After dealing with that client, I feel like I survived a ballbuster.

跟那個客戶打交道後,我覺得自己剛剛挺過了一個**難纏的人**。

Wow, the coach is a real ballbuster, but the team loves her.

哇,這教練真是個**難纏的人**,但球隊很喜歡她。