Ketik kata apa saja!

"at the end of the day" in Spanish

al final del díaen definitiva

Definition

Esta expresión significa 'después de considerar todo' o 'en definitiva'. Se usa para dar una opinión o conclusión final.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y común en conversaciones. Señala un resumen o conclusión importante. Similar a 'en definitiva' o 'al fin y al cabo'. No tiene que ver con el final literal del día.

Examples

At the end of the day, we all want to be happy.

**Al final del día**, todos queremos ser felices.

He was tired, but at the end of the day it was worth it.

Estaba cansado, pero **al final del día** valió la pena.

You can try many ways, but at the end of the day effort matters most.

Puedes intentar muchas cosas, pero **al final del día** lo que importa es el esfuerzo.

We had some disagreements, but at the end of the day we're still friends.

Tuvimos algunos desacuerdos, pero **al final del día** seguimos siendo amigos.

You can argue all day, but at the end of the day the decision is yours.

Puedes discutir todo el día, pero **al final del día** la decisión es tuya.

At the end of the day, it's not about the money, it's about passion.

**Al final del día**, no se trata del dinero, sino de la pasión.