Ketik kata apa saja!

"as they come" in Korean

더할 나위 없이아주 (정직한/진실한 등)

Definition

누군가를 매우 진실되거나 전형적으로 좋은 성격을 가진 사람(혹은 사물)로 묘사할 때 사용함. 꾸밈없고 본연 그대로임을 강조함.

Usage Notes (Korean)

비공식적이며 주로 'honest', 'kind', 'trustworthy' 등 긍정적인 형용사 뒤에 씁니다. 'as they come'은 최고의 긍정적 의미를 강조할 때 사용합니다. 부정적 성격에는 쓰이지 않습니다.

Examples

She is as kind as they come.

그녀는 **더할 나위 없이** 친절해.

My grandfather was as honest as they come.

우리 할아버지는 **더할 나위 없이** 정직했어.

That dog is as loyal as they come.

저 개는 **더할 나위 없이** 충실하다.

Don't worry, he's as trustworthy as they come—you can count on him.

걱정 마, 그는 **더할 나위 없이** 신뢰할 만해—믿어도 돼.

Wow, your grandma's cookies are as good as they come!

우와, 네 할머니 쿠키는 **더할 나위 없이** 맛있다!

For real, she's as down-to-earth as they come—no drama at all.

정말로, 그녀는 **더할 나위 없이** 소탈해—전혀 드라마가 없어.