"as bad as all that" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão questiona se uma situação é realmente tão má ou séria como estão a dizer. Muitas vezes sugere que as coisas talvez não sejam tão más como parecem.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada sobretudo em contexto informal. Serve para pôr em dúvida se uma situação é mesmo tão má como se diz. Normalmente usada em perguntas e pode mostrar apoio ou cepticismo.
Examples
Is it as bad as all that, or are you just worried?
É **tão mau assim**, ou estás apenas preocupado?
I don't think things are as bad as all that.
Não acho que as coisas estejam **tão más assim**.
Are the results really as bad as all that?
Os resultados são mesmo **tão maus assim**?
Come on, it can't be as bad as all that—let's see what we can fix.
Vá lá, não pode ser **tão mau assim**—vamos ver o que conseguimos resolver.
You make it sound as bad as all that, but maybe it's not so serious.
Fazes parecer **tão grave quanto parece**, mas talvez não seja assim tão mau.
Honestly, I doubt it's as bad as all that—let's wait and see.
Sinceramente, duvido que seja **tão mau assim**—vamos esperar para ver.