"any port in a storm" in Hindi
Definition
इस कहावत का मतलब है कि मुश्किल वक्त में किसी भी तरह की मदद या हल स्वीकार करना पड़ता है, भले ही वह सबसे अच्छा न हो।
Usage Notes (Hindi)
अनौपचारिक और बोलचाल में इस्तेमाल होती है। जब कोई विकल्प न हो तो कोई भी समाधान अपनाना पड़ता है। इसके लिए 'मजबूरी का नाम महात्मा गांधी' जैसी कहावत का भाव इस्तेमाल होता है। औपचारिक लेखन में कम प्रयोग होती है।
Examples
He didn't like the hotel, but it was any port in a storm.
उसे होटल पसंद नहीं था, लेकिन **मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा**।
We took the job—any port in a storm when you need money.
हमने नौकरी ले ली—**मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा** जब पैसे की जरूरत हो।
The only restaurant open was awful, but any port in a storm.
केवल एक रेस्तरां खुला था, वह भी बुरा था, पर **मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा**।
"Why are you using your old phone?" "My new one broke—any port in a storm."
"तुम पुराना फोन क्यों इस्तेमाल कर रहे हो?" "नया वाला खराब हो गया—**मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा**।"
I don't love instant noodles, but any port in a storm when the fridge is empty.
मुझे इंस्टेंट नूडल्स पसंद नहीं हैं, लेकिन जब फ्रिज खाली हो तो **मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा**।
He wasn't her first choice, but she needed a date—any port in a storm.
वो उसका पहला चुनाव नहीं था, लेकिन उसे साथी चाहिए था—**मजबूरी में कोई भी सहारा चलेगा**।