Ketik kata apa saja!

"all very well" in Chinese (Traditional)

這都很好(但是...)

Definition

用來表達某件事聽起來沒問題,但實際上還有需要考慮的問題、限制或條件。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

慣用於贊同後提出保留或問題(‘All very well, but...’)。語氣帶些正式或中性,中文一般用“這都很好,但是...”表達相同語氣。

Examples

It's all very well to plan a trip, but can we afford it?

**這都很好**計劃旅行,但我們負擔得起嗎?

It's all very well to eat cake, but too much sugar is bad for you.

**這都很好**喫蛋糕,但是糖太多對你不好。

It's all very well to talk about saving money, but actually doing it is hard.

**這都很好**說要省錢,但真正做到很難。

It’s all very well saying you're sorry, but that doesn’t fix the problem.

**這都很好**你說對不起,但這並不能解決問題。

That plan is all very well on paper, but will it really work?

那個計劃**看起來都很好**,但真的能行嗎?

It’s all very well making promises, but can you actually keep them?

**這都很好**許下承諾,但你真能做到嗎?