Ketik kata apa saja!

"ajar" in Urdu

کیمپتھآدھا کھلا

Definition

کسی دروازے یا کھڑکی کا نہ مکمل بند ہونا اور نہ مکمل کھلا ہونا بلکہ بیچ کی حالت میں ہونا۔

Usage Notes (Urdu)

عموماً دروازے یا کھڑکی کے لیے استعمال ہوتا ہے،"leave the door ajar" کا مطلب ہے دروازہ تھوڑا سا کھلا چھوڑنا۔ لوگوں کے لیے استعمال نہیں ہوتا۔

Examples

The door was ajar when I got home.

جب میں گھر پہنچا تو دروازہ **کیمپتھ** تھا۔

She left the window ajar.

اس نے کھڑکی **آدھی کھلی** چھوڑی۔

Is the door fully closed or just ajar?

دروازہ مکمل بند ہے یا صرف **کیمپتھ**؟

I could see light coming from the ajar door.

**کیمپتھ** دروازے سے روشنی آرہی تھی۔

He left the door ajar so his cat could come in.

اس نے اپنی بلی کے لیے دروازہ **کیمپتھ** چھوڑا۔

The meeting room door was slightly ajar, so I listened in.

میٹنگ روم کا دروازہ **آدھا کھلا** تھا اس لیے میں نے سن لیا۔