"age before beauty" in Japanese
Definition
年上の人に先に行ってもらうための冗談めいたフレーズで、順番やドアの前で使います。
Usage Notes (Japanese)
ユーモラスで礼儀正しい場面に使うことが多く、年上の人が自分で言うことがよくあります。とてもフォーマルな場では使いません。
Examples
"Age before beauty!" he said, letting his grandmother go first.
「**美しさより年齢が先**!」と言って、彼はおばあちゃんを先に通しました。
When they reached the door, she smiled and said, "Age before beauty."
ドアに着いたとき、彼女は微笑んで「**美しさより年齢が先**」と言った。
He insisted, "Age before beauty," and let the older man board the bus first.
彼は「**美しさより年齢が先**」と言い張り、年上の男性をバスに先に乗せました。
Whenever my dad opens the door for my mom, he jokes, "Age before beauty."
父が母のためにドアを開けるたび、彼は冗談で「**美しさより年齢が先**」と言うんです。
At parties, Uncle Joe always says "age before beauty" when offering someone a seat.
パーティーでは、ジョーおじさんは誰かに席をすすめる時、いつも「**美しさより年齢が先**」と言います。
He laughed and said, "Age before beauty, I suppose!" letting his older colleague go ahead in the buffet line.
彼は笑いながら「**美しさより年齢が先**、かな!」と言って年上の同僚をビュッフェの列で先に通した。