Ketik kata apa saja!

"a slip of the tongue" in Russian

оговорка

Definition

Результат случайной ошибки в речи, когда человек по ошибке говорит не то слово или неправильно произносит что-то.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто употребляется после извинений (например, 'Извините, это была оговорка'). Используется только для устных ошибок, не для письменных.

Examples

It was a slip of the tongue; I meant to say April, not August.

Это была просто **оговорка**; я хотел сказать апрель, а не август.

Sorry, that was a slip of the tongue.

Извините, это была **оговорка**.

He called me by the wrong name—it was just a slip of the tongue.

Он назвал меня не тем именем — это была всего лишь **оговорка**.

Wow, that was an embarrassing slip of the tongue during my speech!

Вау, это была очень неловкая **оговорка** во время моей речи!

Don't worry, everyone makes a slip of the tongue now and then.

Не переживай, время от времени у всех бывает **оговорка**.

She meant to say 'seat,' but had a slip of the tongue and said 'sheet' instead.

Она хотела сказать «сиденье», но из-за **оговорки** сказала «простыня».