Ketik kata apa saja!

"a notch above" in Chinese (Traditional)

更勝一籌稍勝一籌

Definition

用來形容某人或某事比其他人或事物略勝一籌。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是個非正式用語,常用於比較,強調略勝一籌。常和“just”搭配使用,如“just a notch above”,不宜在正式或學術場合使用。

Examples

Her cake is a notch above the others.

她的蛋糕比其他的**更勝一籌**。

This phone is a notch above last year’s model.

這款手機比去年的型號**更勝一籌**。

Her presentation was a notch above the rest.

她的演講比其他人**更勝一籌**。

The service at this hotel is a notch above what I expected.

這家飯店的服務比我預期的**更勝一籌**。

He’s good, but she’s a notch above him in terms of skill.

他很好,但她在技能上**更勝一籌**。

Honestly, this band’s new album is a notch above anything they’ve done before.

說實話,這支樂團的新專輯比他們以前的作品**更勝一籌**。