"a legend in your own time" in Japanese
現役の伝説自分の時代の伝説
Definition
生きている間に伝説的存在や非常に有名になる人のこと。亡くなった後ではなく、現役の間にその功績が広く認められること。
Usage Notes (Japanese)
通常は尊敬の意をもって使われますが、珍しい理由で有名な場合は皮肉にも使われます。スポーツ選手や芸術家、著名人によく使われます。フォーマルではなく日常会話やメディア向きです。
Examples
He became a legend in his own time because of his music.
彼は音楽によって**現役の伝説**となった。
Many people called the athlete a legend in his own time.
多くの人がそのアスリートを**現役の伝説**と呼んだ。
She was a legend in her own time for her charity work.
彼女は慈善活動で**現役の伝説**だった。
You don't have to wait until you're gone to be called a legend in your own time.
亡くなってからでなくても**現役の伝説**と呼ばれることがあるよ。
That actor is truly a legend in his own time—everyone knows his movies!
あの俳優は本当に**現役の伝説**だね、みんな彼の映画を知っている!
People say Serena Williams is a legend in her own time because of her impact on tennis.
テニス界への影響でセリーナ・ウィリアムズは**現役の伝説**だと人々は言う。