Ketik kata apa saja!

"a contradiction in terms" in Chinese (Traditional)

自相矛盾的說法

Definition

用詞本身互相矛盾,使整個說法變得不可能或不合邏輯的語句或詞語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多在正式或半正式場合,用來指出詞語之間的邏輯矛盾,如“震耳欲聾的寂靜”。常作為批評語,指出表達不合理。會說:「這本來就是自相矛盾的說法。」

Examples

The phrase 'cold heat' is a contradiction in terms.

「冷的熱」這種說法是**自相矛盾的說法**。

Calling it 'original copy' is a contradiction in terms.

稱之為「原版副本」是**自相矛盾的說法**。

Some people think 'seriously funny' is a contradiction in terms.

有些人認為「認真地好笑」是**自相矛盾的說法**。

Describing fast food as 'healthy' seems like a contradiction in terms to me.

把快餐說成「健康」在我看來就是**自相矛盾的說法**。

For some, the idea of an 'open secret' is a contradiction in terms.

對某些人來說,「公開的祕密」是**自相矛盾的說法**。

He laughed and said, 'Customer service at that place? That’s a contradiction in terms.'

他笑著說:「那間店的顧客服務?那就是**自相矛盾的說法**。」