On a tear Meaning in English
expression
ˈɑn/, /ˈɔn/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈtɛɹ/, /ˈtɪɹ
ON-uh TAIR
ˈɒn/ /æɪ/ /teə
ON-uh TAIR
Definition
To be experiencing a period of repeated success, rapid progress, or good luck, especially over a short time.
Usage & Nuances
This is an informal, American English idiom. Often used for sports teams, businesses, or people succeeding repeatedly. Can apply to winning streaks, productive work bursts, or lucky situations. Usually temporary; not used for lifelong achievement.
Spanish: en racha - imparablePortuguese (BR): com tudo - numa sequência incrívelPortuguese (PT): em grande - numa sequência incrívelChinese (Simplified): 势不可挡 - 状态火热Chinese (Traditional): 勢不可擋 - 狀態火熱Hindi: ज़ोर पर (किसी चीज़ में) - शानदार लय मेंArabic: في سلسلة انتصارات - يحقق نجاحات متتاليةBengali: জয়ের ধারা - সাফল্যের ধারাRussian: на волне успеха - в полосе удачиJapanese: 絶好調 - 快進撃Vietnamese: đang thắng lớn - đang rất thành côngKorean: 연승 중 - 연속 성공 중Turkish: hızını almış - fırtına gibi (başarı için)Urdu: کامیابی کے تسلسل میں - کامیابی کی لڑیIndonesian: sedang berada di puncak - lagi terus sukses
Example Sentences
Our basketball team is on a tear this season.
basic
She has been on a tear at work, finishing all her projects early.
basic
The company has been on a tear, making more money every month.
basic
Wow, you're on a tear! Three goals in one game?
natural
Sales have been on a tear since the new product launched.
natural
He's on a tear lately, winning every chess game he plays.
natural