Go off with Meaning in English
expression
ˈɡoʊ/ /ˈɔf/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ
GOH-awf-with
ɡˈəʊ/ /ˈɒf/ /wˈɪð
gOH-of-with
Definition
To leave a place with someone or something, often secretly or unexpectedly. It can mean stealing something or beginning a relationship with someone else.
Usage & Nuances
Informal, sometimes negative. Used for theft ('go off with my bag'), or leaving with a new romantic partner ('go off with another man/woman'). Not the same as 'go with' (just accompany). Always implies departure and sometimes secrecy or surprise.
Spanish: llevarse - irse conPortuguese (BR): levar embora - ir embora comPortuguese (PT): levar embora - ir embora comChinese (Simplified): 带走 - 跟某人跑了Chinese (Traditional): 帶走 - 跟某人跑了Hindi: ले जाना - के साथ भाग जानाArabic: أخذ مع - هرب معBengali: সঙ্গে চলে যাওয়া - চুরি করে নিয়ে যাওয়াRussian: уйти с кем-то - унести (украсть)Japanese: 一緒に出て行く - 持ち去るVietnamese: đi mất với ai đó/cái gì đó - lấy trộmKorean: 함께 떠나다 - 훔쳐 가다Turkish: biriyle gitmek - çalmak (ile birlikte kaçmak)Urdu: ساتھ چلے جانا - چوری کر کے لے جاناIndonesian: pergi dengan seseorang - membawa kabur
Example Sentences
He went off with my phone when I wasn't looking.
basic
She went off with her best friend after the party.
basic
Don't go off with people you don't know.
basic
Someone just went off with my lunch from the fridge!
natural
Did you hear Sarah went off with her co-worker last year?
natural
The thief went off with everything valuable in the house.
natural